翻訳/櫻坂46 21
-
Sakurazaka46 7th Single 承認欲求 수록곡 Don't cut in line! 가창 멤버 타니구치 아이리 / 마토노 미오 / 무라이 유우 / 무라야마 미우 / 야마시타 시즈키 コインランドリー順番待ちで横入りをされた 코인란도리- 쥰반마치데 요코하이리오 사레타 코인 세탁소에서 순서를 기다리는데 새치기 당했어 ごく普通の姉ちゃんは悪気ないんだろう 고쿠 후츠-노 네-와 와루기나인다로- 아주 평범한 저 누님에게 악의는 없었겠지 スマホ 見ていたその間に…俺も並んでたんだよ 스마호 미테이타 소노 마니 오레모 나란데탄다요 스마트폰 보던 그 사이에… 나도 줄 서 있었는데 なんて 文句言うのもカッコ悪いし放っておこう 난테 몽쿠 이우노모 칵코와루이시 홋테오코- 라면서 불만을 얘기하는 것도 폼이 안 사니까 그냥 놔두자 世の..
-
Sakurazaka46 7th Single 타이틀곡 승인욕구 * 승인욕구: 인정욕구와 비슷한 표현으로, SNS에서의 관심을 받고 싶어하는 태도와 욕구를 말합니다. 街中 溢れるデジタルサイネージ 마치쥬- 아후레루 데지타루 사이네-지 거리에 넘쳐나는 디지털 사이니지* Oh Oh Oh Oh It’s so annoying Oh Oh Oh Oh 정말 짜증나 そんな一斉にメッセージされたって・・・ 손나 잇세-니 멧세-지 사레탓테 그렇게 일제히 메시지를 보내와도… Oh Oh Oh Oh 聖徳太子か! Oh Oh Oh Oh 쇼토쿠타이시카 Oh Oh Oh Oh 쇼토쿠 태자**도 아닌데! 世界はいつも 騒々しい 세카이와 이츠모 소-조-시이 세상은 항상 소란스러워 好き勝手 叫び続けてる 스키캇테 사케비 츠즈케테루 자기 멋대로 외쳐대고 ..
-
Sakurazaka46 6th Single Start over! 3기생 커플링곡 정적의 폭력 静かすぎる時間は嫌い 시즈카스기루 지캉와 키라이 너무 조용한 시간이 싫어 呼吸さえもできなくて 코큐-사에모 데키나쿠테 호흡조차 할 수 없어서 星の降る夜 호시노 후루 요루 별 떨어지는 이 밤에 なぜ 人恋しいのか 나제 히토 코이시이노카 어째서 사람이 그리워지는지 灯りを消した 아카리오 케시타 불을 끈 部屋の天井は 헤야노 텐죠-와 방의 천장은 心の声 聴いてくれる 코코로노 코에 키이테쿠레루 마음의 목소리를 들어주곤 해 あれこれ 弱音を思い浮かべても眠れないだけ 아레코레 요와네오 오모이 우카베테모 네무레나이다케 이것저것 나약한 말을 떠올려도 잠들지 못하기만 할 뿐 目を閉じて何を夢見ればいい? 메오 토지테 나니오 유메미레바 이이 눈을..
-
Sakurazaka46 6th Single 타이틀 곡 Start over! 君は何か夢とかあるのかい? いつかやりたいなって思うこと 키미와 난카 유메토카 아루노카이 이츠카 야리타이낫테 오모우 코토 넌 뭔가 꿈같은 건 있니? 언젠가는 해보고싶다고 생각하는 거라던가 だって生きてく理由はあるだろ? 明日はこうしたいなんて願望が・・・ 닷테 이키테쿠 리유-와 아루다로 아시타와 코- 시타이난테 간보-가 하지만 분명 살아가는 이유는 있을 거잖아? 내일은 이런 걸 하고싶다 하는 바람이… だから眠るんだ 人は皆 嫌なこと忘れるため 다카라 네무룬다 히토와 미나 이야나 코토 와스레루 타메 그러니까 잠드는 거야 사람들은 모두 괴로운 걸 잊으려고 今日という日を乗り越えちまえば どうにかなると言い聞かせて・・・ 쿄-토 이우 히오 노리코에치마에바 도..
-
Sakurazaka46 5th Single 桜月 커플링곡 COOL 大事なことなんて誰にも言っちゃダメなんだ 다이지나 코토난테 다레니모 잇챠 다메난다 중요한 건 그 누구에게도 말하면 안돼 自分の心飛び出せば一瞬で腐る 지부노 코코로 토비다세바 잇슌데 쿠사루 자신의 마음이 튀어나오면 순식간에 썩어버려 どんなキレイな言葉を選んだとしても 돈나 키레-나 코토바오 에란다토 시테모 어떤 아름다운 말을 고른다 해도 悲しいくらい見苦しいものに変わる 카나시이 쿠라이 미구루시이 모노니 카와루 슬플 정도로 보기 흉한 물건이 되어버리지 人間は誰も 닝겡와 다레모 인간은 누구라도 愛を信じているのに 아이오 신지테이루노니 사랑이란 걸 믿고 있는데도 空気に触れちゃったら 쿠-키니 후레챳타라 분위기를 건드려 버리면 それが弱さになってしまう 소레가 요와..
-
Sakurazaka46 5th Single 타이틀곡 사쿠라즈키 * 桜月: 앵월, 벚꽃의 달. 음력 3월을 가리키는 말. M/V こんなに誰かを好きになったこと 今までなかった そんな気がするんだ 콘나니 다레카오 스키니 낫타 코토 이마마데 나캇타 손나 키가 스룬다 이렇게까지 누군가를 좋아하게 된 적이 지금까지 없었어 그런 느낌이 들어 自分が傷つくことより 君を傷つけたくないって 思い込んでしまった 지분가 키즈츠쿠 코토요리 키미오 키즈츠케타쿠나잇테 오모이콘데시맛타 내가 상처받는 것보다 널 상처입히기 싫다고 생각해 버렸어 最終のバスを待ってる間 そのタイミングは何度あっただろう 사이슈-노 바스오 맛테루 아이다 소노 타이밍구와 난도 앗타다로- 마지막 버스를 기다리고 있을 동안 그 타이밍은 몇 번이나 있었을까 寒さも感じないくらい ..
-
Sakurazaka46 1st Album As you know? 수록곡 계속 봄이었으면 유닛 이노우에 리나 / 오오조노 레이 / 타무라 호노 Youtube Music 強がってる感情も頑張ってる君も 츠요갓테루 칸죠-모 간밧테루 키미모 강한 척하는 감정도 힘내고 있는 너도 わかったよ しょうがないね もう僕たちは違う道 와캇타요 쇼-가나이네 모- 보쿠타치와 치가우 미치 알겠어 어쩔 수 없지 이미 우리들은 다른 길 위니 ずっと ずっと 春だったらなあ 즛토 즛토 하루닷타라나- 계속 계속 봄이었으면 「ごめんね」 고멘네 “미안해” ユラ・ユラ・ユラリユラリ 유라 유라 유라리 유라리 흔들 흔들 흔들거려 ユラ・ユラ・ユラリユラリ 유라 유라 유라리 유라리 흔들 흔들 흔들거려 ユラ・ユラ 유라 유라 흔들 흔들 聞いたことない街の名前言われた..
-
Sakurazaka46 1st Album As you know? 수록곡 One-way stairs 유닛 모리타 히카루 / 후지요시 카린 Youtube Music 階段は 카이단와 계단은 昇りだけ 노보리다케 상행 뿐 いつの間にか迷い込んだ 이츠노마니카 마요이콘다 어느새 헤메다 발을 들인 繁華街の雑居ビルで 한카가이노 자츠야비루데 번화가의 주상복합건물에서 必要なものは全部 히츠요-나 모노와 젠부 필요한 건 전부 手に入るって教えられた 테니 하이룻테 오시에라레타 얻을 수 있다는 말을 들었어 ヤバすぎる 何だってあるよ 야바스기루 난닷테 아루요 대단하잖아 뭐든 있어 「夢はありますか?」 illegal 유메와 아리마스카 illegal “꿈은 있으신가요?” 잘못됐어 I know I know I know I know 나도 알아 金..
-
Sakurazaka46 1st Album As you know? 수록곡 조건반사로 울어 오다 Youtube Music 昔のことなんかどうだっていいのに 무카시노 코토난카 도-닷테 이이노니 옛날 일따위 상관 없는데도 やけに最近 思い出すようになった 야케니 사이킨 오모이다스요-니 낫타 최근 들어 생각나게 되었어 後になって振り返ると あの頃ってあれはあれで楽しかったなって 아토니 낫테 후리카에루토 아노 코롯테 아레와 아레데 타노시캇타낫테 나중 와 돌이켜보니 그 시절은 나름대로 즐거웠구나 하고 思えて来るもんなんだな 오모에테 쿠루몽난다나 생각할 수도 있게 되는구나 麻布十番も久しぶりで 아자부쥬-반모 히사시부리데 *아자부쥬반도 오랜만이라 変わったような変わってないよな… 카왓타요-나 카왓테나이요-나 바뀐 듯하면서도 그대로인 것 같..
-
Sakurazaka46 1st Album As you know? 리드곡 마찰계수 M/V 大人になるってのは丸くなるってことだろう 오토나니 나룻테노와 마루쿠나룻테 코토다로- 어른이 된다는 건 둥글어진다는 거겠지 真剣にぶつかってたって理解されはしない 신케-니 부츠캇테탓테 리카이사레와 시나이 진지하게 부딪혀 보았자 이해받지 못해 上手に人との距離を取れと 죠-즈니 히토토노 쿄리오 토레토 제대로 사람들과 거리를 두라고 優等生は皆 유-토-세-와 미나 우등생은 모두 勝ち組は今 카치구미와 이마 승자들은 지금 わかったように口を聞く 와캇타요-니 쿠치오 키쿠 다 알고있는 듯 입을 놀려 そんな風に僕は感情抑えられない 손나 후-니 보쿠와 칸죠- 오사에라레나이 그런 식으로 난 감정을 억누르지 못해 自分飼い慣らすことしたら僕じゃなくなる 지분..
-
Sakurazaka46 4th Single 五月雨よ 사쿠라에이트 수록곡 단절 気に食わないのならば はっきりと言え 키니쿠와나이노나라바 핫키리토 이에 마음에 들지 않는 거라면 똑바로 말해 なぜテーブル ひっくり返さないんだ? 나제 테-브루 힛쿠리카에사나인다 왜 테이블을 엎지 않는 거지? 言いたいことを言うべきだ 遠慮なんかするな 이이타이코토오 이우베키다 엔료난카 스루나 말하고 싶은 건 말해야지 사양같은 거 하지 마 納得できないなら 論破すればいい 낫토쿠 데키나이나라 론파스레바이이 납득할 수 없다면 논파하도록 해 言葉で痛みつけて 組み伏せるしかないんだよ 코토바데 이타미츠케테 쿠미후세루시카나인다요 말을 무기로 깔아 눕힐 수밖에 없잖아 価値観なんかは人それぞれ 殴り合って決めろ 카치칸난카와 히토 소레조레 나구리앗테 키메로 가치관..
-
Sakurazaka46 4th Single 五月雨よ 수록곡 교복의 인어 유닛 타케모토 유이 / 모리타 히카루 / 모리야 레나 / 야마사키 텐 * 공식 가사가 뜨면 수정합니다. Hoo Let's start this love tonight こうしてちゃいられない 코-시테챠 이라레나이 이러고 있을 순 없어 門限何時か聞かれたって 몬겐 난지카 키카레탓테 통금 시간이 언제냐 물어봤다고 本音建前検討中 혼네 타테마에 켄토-츄 본심과 겉을 검토중 ちらりスマホ覗いてから 치라리 스마호 노조이테카라 슬쩍 스마트폰을 훔쳐보곤 んーって迷ってるフリして 응-ㅅ테 마욧테루 후리시테 으음 하며 망설이는 척 하면서 結局は今日もオール 켓쿄쿠와 쿄-모 오-루 결국 오늘도 올나잇 なんか前髪決まらない 난카 마에가미 키마라나이 어쩐지 앞머리 정돈이..