Don't Fight The Music
카테고리
작성일
2023. 5. 30. 23:49
작성자
모래석영

 

Sakurazaka46 6th Single

타이틀 곡

Start over!

 


君は何か夢とかあるのかい? いつかやりたいなって思うこと

키미와 난카 유메토카 아루노카이 이츠카 야리타이낫테 오모우 코토

넌 뭔가 꿈같은 건 있니? 언젠가는 해보고싶다고 생각하는 거라던가

 

だって生きてく理由はあるだろ? 明日はこうしたいなんて願望が・・・

닷테 이키테쿠 리유-와 아루다로 아시타와 코- 시타이난테 간보-가

하지만 분명 살아가는 이유는 있을 거잖아? 내일은 이런 걸 하고싶다 하는 바람이…


だから眠るんだ 人は皆 嫌なこと忘れるため

다카라 네무룬다 히토와 미나 이야나 코토 와스레루 타메

그러니까 잠드는 거야 사람들은 모두 괴로운 걸 잊으려고


今日という日を乗り越えちまえば どうにかなると言い聞かせて・・・

쿄-토 이우 히오 노리코에치마에바 도-니카 나루토 이이키카세테

오늘이라는 날을 뛰어넘기만 하면 어떻게든 될 거라고 되내이며

 

 


こんな夜遅く コンビニのレンジで

콘나 요루 오소쿠 콘비니노 렌지데

이런 한밤중에 편의점 전자레인지로


弁当温め どんな奇跡待ってるの?

벤토- 아타타메 돈나 키세키 맛테루노

도시락을 데워가면서 무슨 기적을 기다리는 거야?


君はきっと分かってるだろ? いつの間にか諦めてること

키미와 킷토 와캇테루다로 이츠노마니카 아키라메테루 코토

너도 분명 알고 있잖아? 어느샌가 포기해버린 걸


だけど 気づかないふりをして・・・

다케도 키즈카나이 후리오 시테

그럼에도 눈치채지 않은 척을 하고

 



Start over! Start over!


もう一度だけ やり直そうなんて思うなら

모- 이치도다케 야리나오소-난테 오모우나라

다시 한 번만이라도 다시 시작하자고 생각한다면


今しかない 後にはない

이마시카 나이 아토니와 나이

지금 뿐이야 뒤는 없어


逃げてる今の自分 目を覚ませ!

니게테루 이마노 지분 메오 사마세

도망치고 있는 지금의 나 자신 눈을 떠!

 



ガラス窓に映った現実に

가라스 마도니 우츳타 겐지츠니

유리창에 비친 현실에


心は背中向けたくなるけど

코코로와 세나카 무케타쿠 나루케도

마음 같아서는 등을 돌리고 싶지만


自動ドアを出た瞬間 別人にもなれる

지도- 도아오 데타 슌칸 베츠진니모 나레루

자동문을 나선 순간 다른 사람도 얼마든지 될 수 있어


大事なのは どこからやり直すか?

다이지나노와 도코카라 야리나오스카

중요한 건 어디부터 다시 시작할 것인지?


そりゃ諦めかけた数秒前

소랴 아키라메카케타 스-뵤-마에

그거야 물론 포기하기 몇 초 전부터

 



それじゃ僕は一体何なんだ? 誰かのこととやかく言えるのか?

소레쟈 보쿠와 잇타이 난난다 다레카노 코토 토야카쿠 이에루노카

그럼 대체 나는 뭐지? 누군가에게 이러쿵 저러쿵 말할 수 있나?


知らず知らず 自分は安全地帯で 評論家みたいに上から目線

시라즈 시라즈 지분와 안젠지타이데 효-론카 미타이니 우에카라 메센

모르는 새에 나는 안전 지대에 있고 평론가 마냥 거만하게 굴어


どこをどうすれば ぬるま湯の環境を抜け出せる?

도코오 도-스레바 누루마유노 칸쿄-오 누케다세루

어딜 어떻게 해야 미지근한 환경에서 벗어날 수 있지?


どうせだったら失敗したって 当事者でありたいのに・・・

도-세닷타라 싯파이시탓테 토-지샤데 아리타이노니

이왕이면 실패한다 해도 당사자로 남고 싶은데

 



防犯カメラに守られることより

호-한 카메라니 마모라레루 코토요리

방범 카메라에게 지켜지는 것보다


誰も見ていない自由が欲しいだけ

다레모 미테이나이 지유-가 호시이다케

누구도 보지 않는 자유를 원할 뿐


何を犠牲にできるんだろう 代償なしは虫がいいね

나니오 기세-니 데키룬다로- 타이쇼-나시와 무시가 이이네

뭘 희생할 수 있을까 대가 없이는 너무 뻔뻔하잖아


だから 他人の目気にすんな

다카라 히토노 메 키니슨나

그러니까 남의 눈 따위 신경 쓰지 마

 



Make it zero! Make it zero!


今日までずっと持ってたものなんてどうでもいい

쿄-마데 즛토 못테타 모노난테 도-데모 이이

지금까지 계속 가져왔던 것들 따위 상관 없어


見栄張るな カッコつけるな

미에- 하루나 캇코츠케루나

허세 떨지 마 겉멋 부리지 마


冷めたら二束三文のプライド

사메타라 니소쿠산몬노 프라이도

다 식으면 싸구려 자존심일 뿐

 



風に吹かれ メッキが剥がれても

카제니 후카레 멧키가 하가레테모

바람에 휘날려 멕기가 벗겨져도


あそこのあいつほどは馬鹿じゃない

아소코노 아이츠호도와 바카쟈나이

저기 저 녀석보다 멍청하진 않아


僕の方が少しはマシだって言い張って

보쿠노 호-가 스코시와 마시닷테 이이핫테

내가 그래도 조금은 더 낫다고 주장하며


君に向かって 全否定してやりたい

키미니 무캇테 젠히테-시테 야리타이

널 향해 전부 부정해버리고 싶어


結局 同じ穴の狢

켓쿄쿠 오나지 아나노 무지나

결국 한 패인데도

 



“今さら”はダメかい? 遅すぎるのかい?

이마사라와 다메카이 오소스기루노카이

“이제와서”는 안되는 거니? 너무 늦었니?


やり直せるなら 何だってできるだろう?

야리나오세루나라 난닷테 데키루다로-

다시 시작할 수 있다면 뭐든 할 수 있잖아?


君は僕の過去みたいだな 僕は君の未来になるよ

키미와 보쿠노 카코미타이다나 보쿠와 키미노 미라이니 나루요

넌 마치 나의 과거와 같구나 나는 너의 미래가 될 거야


どうせ自己嫌悪の塊

도-세 지코켄고노 카타마리

어차피 자기혐오 덩어리인데

 



Start over! Start over!


もう一度だけ やり直そうなんて思うなら

모- 이치도다케 야리나오소-난테 오모우나라

다시 한 번만이라도 다시 시작하자고 생각한다면


今しかない 後にはない

이마시카 나이 아토니와 나이

지금 뿐이야 뒤는 없어


逃げてる今の自分 目を覚ませ!

니게테루 이마노 지분 메오 사마세

도망치고 있는 지금의 나 자신 눈을 떠!

 



ガラス窓に映った現実に

가라스 마도니 우츳타 겐지츠니

유리창에 비친 현실에


心は背中向けたくなるけど

코코로와 세나카 무케타쿠 나루케도

마음 같아서는 등을 돌리고 싶지만


自動ドアを出た瞬間 別人にもなれる

지도- 도아오 데타 슌칸 베츠진니모 나레루

자동문을 나선 순간 다른 사람도 얼마든지 될 수 있어


大事なのは どこからやり直すか?

다이지나노와 도코카라 야리나오스카

중요한 건 어디부터 다시 시작할 것인지?


そりゃ諦めかけた数秒前

소랴 아키라메카케타 스-뵤-마에

그거야 물론 포기하기 몇 초 전부터