Don't Fight The Music
카테고리
작성일
2022. 4. 5. 22:48
작성자
모래석영

초회한정생산반 B 수록

 

Sakurazaka46 4th Single 五月雨よ

사쿠라에이트 수록곡

단절


気に食わないのならば はっきりと言え
키니쿠와나이노나라바 핫키리토 이에
마음에 들지 않는 거라면 똑바로 말해

なぜテーブル ひっくり返さないんだ?
나제 테-브루 힛쿠리카에사나인다
왜 테이블을 엎지 않는 거지?

言いたいことを言うべきだ 遠慮なんかするな
이이타이코토오 이우베키다 엔료난카 스루나
말하고 싶은 건 말해야지 사양같은 거 하지 마



納得できないなら 論破すればいい
낫토쿠 데키나이나라 론파스레바이이
납득할 수 없다면 논파하도록 해

言葉で痛みつけて 組み伏せるしかないんだよ
코토바데 이타미츠케테 쿠미후세루시카나인다요
말을 무기로 깔아 눕힐 수밖에 없잖아

価値観なんかは人それぞれ 殴り合って決めろ
카치칸난카와 히토 소레조레 나구리앗테 키메로
가치관은 사람마다 다르니 싸워서 결정해라



席を立って 飛び出すなんて
세키오 탓테 토비다스난테
자리에서 일어나 뛰쳐나가는 건

ルール違反じゃないか 逃げちゃだめだ
루-루 이한쟈나이카 니게챠다메다
규칙 위반이잖아 도망치면 안되지

否定し続けたって それで終われないだろう?
히테이시 츠즈케탓테 소레데 오와레나이다로-
계속 부정한다고 해서 끝나는 건 아니잖아?

心に鍵をかけて DA DA DA
코코로니 카기오 카케테 DA DA DA
마음에 자물쇠를 잠그고 DA DA DA



6回 ノックしたのに ドアは開(ひら)かない
롯카이 놋쿠시타노니 도아와 히라카나이
여섯 번 노크했는데도 문은 열리지 않아

気づかないか 無視してるか わからないけど
키즈카나이카 무시시테루카 와카라나이케도
눈치를 못 채는 건지 무시하는 건지 모르겠지만

部屋には誰かがいる 気配を感じる
헤야니와 다레카가이루 케하이오 칸지루
방 안에는 누군가 있는 기척이 느껴져

太々(ふてぶて)しい ドアノブは動かない
후테부테시이 도아노브와 우고카나이
두꺼운 문 손잡이는 움직이지 않아

僕が来るってことを知らされていないか
보쿠가 쿠룻테코토오 시라사레테이나이카
내가 온다는 걸 모르고 있었던 건지

歓迎されていないのか
칸게이사레테 이나이노카
환영받지 못하고 있는 건지

それじゃどうすればいい?このまま帰るか
소레쟈 도- 스레바이이 코노마마 카에루카
그럼 어떻게 해야하나? 이대로 돌아가나

あと1回 ノックしたら 断絶
아토 잇카이 놋쿠시타라 단제츠
한 번 더 노크하면 단절



後(あと)追いかけてくれると期待するなよ
아토 오이카케테쿠레루토 키타이스루나요
뒤를 좇아줄 거라고 기대하지는 마

世間様はそんなにやさしくないんだ
세켄사마와 손나니 야사시쿠나인다
세상이 그렇게 친절하지는 않아

説得したいわけではなくて 様子見てるだけさ
셋토쿠시타이 와케데와 나쿠테 요-스 미테루다케사
설득하고 싶은 게 아니고 움직임을 살피고 있을 뿐이야



このドア閉ざしたままなのか?開けるのか?
코노 도아 토자시타 마마나노카 아케루노카
이 문은 아직 잠겨있는 건가? 열 수 있는 건가?

最終通告終えたら 答え聞かせてくれ
사이슈- 츠-코쿠 오에타라 코타에 키카세테쿠레
최후통첩이 끝나면 답을 들려주지 그래

言い訳なんかはいらないから YesかNoか どっち?
이이와케난카와 이라나이카라 Yes카 No카 돗치
변명은 집어 치우고 Yes인지 No인지 어느 쪽?



人生には ここ一番の
진세이니와 코코이치반노
인생에는 여기 제일 가는

決断しなきゃいけない時がある
케츠단시나캬 이케나이 토키가 아루
결단해야만 하는 때가 오지

曖昧なままでは 前へ進めないだろう
아이마이나 마마데와 마에에 스스메나이다로-
애매한 채로 있으면 앞으로 나아갈 수 없잖아

どっちでも構わない DA DA DA
돗치데모 카마와나이 DA DA DA
어느 쪽이든 상관 없어 DA DA DA



何回 ノックしたって埒(らち)が明(あ)かなくて
난카이 놋쿠시탓테 라치가 아카나쿠테
몇 번 노크해봐도 결론이 나질 않아서

こっちと向こう 言語が違う 異なる世界
콧치토 무코- 겐고가 치가우 코토나루 세카이
이쪽과 저 너머는 언어가 다른 별개의 세상이야

何が正しいなんて 誰もわからない
나니가 타다시이난테 다레모 와카라나이
무엇이 옳은 지는 누구도 알 수 없어

大事なのは その仕切りを壊すこと
다이지나노와 소노 시키리오 코와스코토
중요한 건 그 칸막이를 부수는 것

この一枚のドアが 存在するだけで
코노 이치마이노 도아가 손자이스루다케데
이 문 하나가 존재하는 것만으로

お互いが理解できない
오타가이가 리카이 데키나이
서로를 이해할 수 없게 돼

耳をそばだてるんだ 自分のそのドアに
미미오 소바다테룬다 지분노 소노 도아니
귀를 기울이는 거야 자기 안에 있는 그 문에

知らないうち ノックされて 断絶
시라나이 우치 놋쿠사레테 단제츠
모르는 사이에 노크해와서 단절



6回
롯카이
여섯 번



 

6回 ノックしたのに ドアは開(ひら)かない
롯카이 놋쿠시타노니 도아와 히라카나이
여섯 번 노크했는데도 문은 열리지 않아

気づかないか 無視してるか わからないけど
키즈카나이카 무시시테루카 와카라나이케도
눈치를 못 채는 건지 무시하는 건지 모르겠지만

部屋には誰かがいる 気配を感じる
헤야니와 다레카가이루 케하이오 칸지루
방 안에는 누군가 있는 기척이 느껴져

太々(ふてぶて)しい ドアノブは動かない
후테부테시이 도아노브와 우고카나이
두꺼운 문 손잡이는 움직이지 않아

僕が来るってことを知らされていないか
보쿠가 쿠룻테코토오 시라사레테이나이카
내가 온다는 걸 모르고 있었던 건지

歓迎されていないのか
칸게이사레테 이나이노카
환영받지 못하고 있는 건지

それじゃどうすればいい?このまま帰るか
소레쟈 도- 스레바이이 코노마마 카에루카
그럼 어떻게 해야하나? 이대로 돌아가나

あと1回 ノックしたら 断絶
아토 잇카이 놋쿠시타라 단제츠
한 번 더 노크하면 단절