Don't Fight The Music
카테고리
작성일
2022. 7. 13. 23:31
작성자
모래석영

아티스트 사진

 

Sakurazaka46 1st Album As you know?

리드곡

마찰계수

 

M/V

大人になるってのは丸くなるってことだろう

오토나니 나룻테노와 마루쿠나룻테 코토다로-

어른이 된다는 건 둥글어진다는 거겠지

 

真剣にぶつかってたって理解されはしない

신케-니 부츠캇테탓테 리카이사레와 시나이

진지하게 부딪혀 보았자 이해받지 못해

 

上手に人との距離を取れと

죠-즈니 히토토노 쿄리오 토레토

제대로 사람들과 거리를 두라고

 

優等生は皆

유-토-세-와 미나

우등생은 모두

 

勝ち組は今

카치구미와 이마

승자들은 지금

 

わかったように口を聞く

와캇타요-니 쿠치오 키쿠

다 알고있는 듯 입을 놀려

 

 

 

そんな風に僕は感情抑えられない

손나 후-니 보쿠와 칸죠- 오사에라레나이

그런 식으로 난 감정을 억누르지 못해

 

自分飼い慣らすことしたら僕じゃなくなる

지분 카이나라스 코토 시타라 보쿠쟈 나쿠나루

나 스스로를 길들이다간 더이상 내가 아니게 돼

 

愚か者め

오로카모노메

어리석은 놈 같으니라고

 

どうしたって

도-시탓테

무슨 수를 쓰든

 

ただ損をするだけだって

타다 손오 스루다케닷테

그저 손해를 볼 뿐이라며

 

何を我慢するんだ?

나니오 가만스룬다

뭘 참고 있는 거야?

 

 

 

そう 黙るってのは敗北だ

소- 다마룻테노와 하이보쿠다

그래 다물고 있는 건 패배다

 

言いたいことは言ってやれ

이이타이 코토와 잇테야레

말하고 싶은 건 말해버려

 

ただじっと睨んでたって

타다 짓토 니란데탓테

계속 가만히 노려본다 해도

 

何も伝わらない

나니모 츠타와라나이

무엇도 전해지지 않아

 

そう ムカついてるならムカついて

소- 무카츠이테루나라 무카츠이테

그래 짜증이 난다면 짜증을 내

 

むしろそのまま不機嫌に

무시로 소노마마 후키겐니

오히려 불쾌한 그대로

 

さあ 自分晒すしかない

사- 지분 사라스시카나이

자 자신을 드러내는 수밖에 없어

 

殴るよりも 殴られろ

나구루요리모 나구라레로

때리기보다는

얻어 맞아라

 

 

 

言葉を飲み込むのは絶対体に良くないんだ

코토바오 노미코무노와 젯타이 카라다니 요쿠나인다

말을 삼키는 건 분명 몸에 좋지 않아

 

胸のどこかにつっかえてムカムカしてくるよ

무네노 도코카니 츳카에테 무카무카시테쿠루요

가슴 어딘가에 걸려서 짜증만 올라올 거야

 

言いたいことは消えてなくならない

이이타이 코토와 키에테 나쿠나라나이

말하고 싶은 건 사라지지 않아

 

刺さっている棘

사삿테-루 토게

찔리는 가시

 

自己嫌悪だけ

지코켄오다케

자기혐오 뿐

 

唾を吐き捨て立ち直るか

츠바오 하키 스테 타치나오루카

침을 뱉고 다시 일어설까

 

 

 

もう体裁なんかどうだって構わない

모- 테-사이난카 도-닷테 카마와나이

이제 겉치레 따윈 아무래도 좋아

 

誰も見ちゃいないよ 自分のことで手一杯

다레모 미챠이나이요 지분노 코토데 테 잇파이

보는 눈은 없어 나에 대한 것만으로도 손이 가득 찼어

 

誰にとって

다레니 톳테

누가 보면

 

カッコ悪い

캇코와루이

꼴사나워 보일 거야

 

自意識過剰って笑われるぜ

지이시키카죠-ㅅ테 와라와레루제

그런 자의식과잉 웃기지도 않아

 

好きにさせてもらおう

스키니 사세테모라오-

하고 싶은 대로 할 테다

 

 

 

ほら 逃げない外道始まりだ

호라 니게나이 게도- 하지마리다

봐라 회피하지 않는 외도의 시작이다

 

面と向かって言いなよ

멘토 무캇테 이이나요

얼굴을 맞대고 얘기해

 

背中見せちゃ撃たれるだろう

세나카 미세챠 우타레루다로-

등을 보이면 쏘일 테잖아

 

臆病者って

오쿠뵤-모놋테

겁쟁이라고

 

ほら 怒りは生きてる証だ

호라 이카리와 이키테루 아카시다

봐라 분노는 살아있다는 증거다

 

縛られる社会のロープ

시바라레루 샤카이노 로-프

묶여있는 사회라는 밧줄

 

さあ 引きちぎって自由になれ

사- 히키치깃테 지유-니 나레

자 찢어버리고 자유로워져라

 

顔近づけてどうするのか

카오 치카즈케테 도-스루노카

얼굴 가까이하고 어떻게 할텐가

 

 

 

このままでThe Endか

코노마마 지엔도카

이대로 끝인가

 

ぶつかり合って分かり合うしかないんだ

부츠카리앗테 와카리아우시카 나인다

서로 부딪혀 이해할 수밖에 없어

 

悪いけどほっとけない

와루이케도 홋토케나이

미안하지만 내버려 둘 수 없네

 

もっと もっと 熱くなっちゃいけないか

못토 못토 아츠쿠낫챠 이케나이카

더욱 더 뜨거워지면 안되나?

 

摩擦

마사츠

마찰

 

 

 

そう 黙るってのは敗北だ

소- 다마룻테노와 하이보쿠다

그래 다물고 있는 건 패배다

 

言いたいことは言ってやれ

이이타이 코토와 잇테야레

말하고 싶은 건 말해버려

 

ただじっと睨んでたって

타다 짓토 니란데탓테

계속 가만히 노려본다 해도

 

何も伝わらない

나니모 츠타와라나이

무엇도 전해지지 않아

 

そう ムカついてるならムカついて

소- 무카츠이테루나라 무카츠이테

그래 짜증이 난다면 짜증을 내

 

むしろそのまま不機嫌に

무시로 소노마마 후키겐니

오히려 불쾌한 그대로

 

さあ 自分晒すしかない

사- 지분 사라스시카나이

자 자신을 드러내는 수밖에 없어

 

殴るよりも 殴られろ

나구루요리모 나구라레로

때리기보다는 얻어 맞아라