Don't Fight The Music
카테고리
작성일
2023. 2. 9. 00:05
작성자
모래석영

Special Edition 자켓

 

Sakurazaka46 5th Single 桜月

커플링곡

COOL

 


大事なことなんて誰にも言っちゃダメなんだ

다이지나 코토난테 다레니모 잇챠 다메난다

중요한 건 그 누구에게도 말하면 안돼


自分の心飛び出せば一瞬で腐る

지부노 코코로 토비다세바 잇슌데 쿠사루

자신의 마음이 튀어나오면 순식간에 썩어버려


どんなキレイな言葉を選んだとしても

돈나 키레-나 코토바오 에란다토 시테모

어떤 아름다운 말을 고른다 해도


悲しいくらい見苦しいものに変わる

카나시이 쿠라이 미구루시이 모노니 카와루

슬플 정도로 보기 흉한 물건이 되어버리지

 



人間は誰も

닝겡와 다레모

인간은 누구라도


愛を信じているのに

아이오 신지테이루노니

사랑이란 걸 믿고 있는데도


空気に触れちゃったら

쿠-키니 후레챳타라

분위기를 건드려 버리면


それが弱さになってしまう

소레가 요와사니 낫테시마우

그게 약점이 되어버리고 말아

 



だから 僕は心捨てて

다카라 보쿠와 코코로 스테테

그러니 나는 마음을 버리고


そう 誰に媚びることなく 無愛想な男でいよう

소- 다레니 코비루 코토나쿠 부아이소-나 오토코데 이요-

그래 누구에게도 아양 떠는 일 없이 상냥치 못한 남자로 있자

 



Cool どうでもいいふりして

Cool 도-데모 이이후리시테

Cool 관심 없는 척 하며


Cool 関係ないふりして

Cool 칸케-나이 후리시테

Cool 관계 없는 척 하며


Cool そっぽ向いて意思表示していた

Cool 솟포무이테 이시효-지시테이타

Cool 고개를 돌린 채 의사를 표현했지


Cool そんなにこっち見ても

Cool 손나니 콧치 미테모

Cool 그리 이쪽을 봐도


Cool 興味がないんだって

Cool 쿄-미가 나인닷테

Cool 흥미가 없다면서


Cool まだ抵抗し続ける

Cool 마다 테-코-시 츠즈케루

Cool 아직도 저항하고 있어

 



大人になりたくないよ

오토나니 나리타쿠나이요

어른 따위 되고 싶지 않아


このまま愚かでいたい

코노 마마 오로카데 이타이

이렇게 어리석은 채로 있을래


Cool なんて厄介な

Cool 난테 약카이나

Cool 너무나도 성가신


Cool ホントの僕の気持ち

Cool 혼토노 보쿠노 키모치

Cool 내 진정한 감정


Cool Cool


気づいてよ

키즈이테요

눈치채줘

 



自分の心はいつでも堅い殻に包み込んで

지분노 코코로와 이츠데모 카타이 카라니 츠츠미콘데

자신의 마음은 언제나 단단한 껍질로 감싸놓고


誰にも触れられないようにしておくべきだ

다레니모 후레라레나이요-니 시테오쿠베키다

누구도 닿을 수 없게 해야만 해


周りの誰かに振り回されたくはない

마와리노 다레카니 후리마와사레타쿠와 나이

주위의 누군가에게 휘둘리고 싶진 않아


孤独でいれば僕は僕でいられるよ

코도쿠데 이레바 보쿠와 보쿠데 이라레루요

고독한 채로 있으면 나는 나로서 있을 수 있어

 



やさしさや愛は

야사시사야 아이와

상냥함, 사랑은


時に見えないナイフになり

토키니 미에나이 나이후니 나리

때로는 보이지 않는 칼이 되어


そばにいる味方まで

소바니 이루 미카타마데

곁에 있는 아군마저


知らず知らず傷つけてる

시라즈 시라즈 키즈츠케테루

모르는 새에 상처 입히고 있어

 



そんなつもりはなかったんだ

손나 츠모리와 나캇탄다

그럴 셈은 아니었어


そう 他人との距離感は 思ったより難しい

소- 타닌토노 쿄리캉와 오못타요리 무즈카시이

그래 타인과의 거리감은 생각보다 어려워

 



Rule もし守れと言うなら

Rule 모시 마모레토 이우나라

Rule 만약 지키라는 말을 들으면


Rule もちろんできやしない

Rule 모치롱 데키야시나이

Rule 물론 불가능하지


Rule 感情 剥き出しのまま生きて来た

Rule 칸죠- 무키다시노 마마 이키테키타

Rule 감정을 전부 드러내며 살아왔어


Rule 孤独な過去を笑え

Rule 코도쿠나 카코오 와라에

Rule 고독한 내 과거를 비웃어줘

 

Rule 勝手にさせてくれ

Rule 캇테니 사세테쿠레

Rule 내 멋대로 하게 해줘


Rule 縛られたくないよ

Rule 시바라레타쿠나이요

Rule 묶이고 싶지 않아

 



普通を求めちゃダメだ

후츠-오 모토메챠 다메다

평범함을 바라면 안돼


何も変わるわけない

나니모 카와루 와케나이

그 무엇도 바뀔 수 없어


Rule 放っておいてくれないか

Rule 홋테오이테 쿠레나이카

Rule 날 내버려 두지 않겠어


Rule 最後の僕の願い

Rule 사이고노 보쿠노 네가이

Rule 나의 마지막 바람


Rule Rule


破ろう

야부로-

부수자

 



ああ

아아


だから カッコつけさせてよ

다카라 칵코츠케사세테요

그러니 멋 부리게 해줘


もう真実の僕なんか どうだっていいじゃないか?

모- 신지츠노 보쿠난카 도-닷테 이이쟈나이카

이제 진실된 나 같은 건 아무래도 좋잖아?

 



Cool どうでもいいふりして

Cool 도-데모 이이후리시테

Cool 관심 없는 척 하며


Cool 関係ないふりして

Cool 칸케-나이 후리시테

Cool 관계 없는 척 하며


Cool そっぽ向いて意思表示していた

Cool 솟포무이테 이시효-지시테이타

Cool 고개를 돌린 채 의사를 표현했지


Cool そんなにこっち見ても

Cool 손나니 콧치 미테모

Cool 그리 이쪽을 봐도


Cool 興味がないんだって

Cool 쿄-미가 나인닷테

Cool 흥미가 없다면서


Cool まだ抵抗し続ける

Cool 마다 테-코-시 츠즈케루

Cool 아직도 저항하고 있어

 



大人になりたくないよ

오토나니 나리타쿠나이요

어른 따위 되고 싶지 않아


このまま愚かでいたい

코노 마마 오로카데 이타이

이렇게 어리석은 채로 있을래


Cool なんて厄介な

Cool 난테 약카이나

Cool 너무나도 성가신


Cool ホントの僕の気持ち

Cool 혼토노 보쿠노 키모치

Cool 내 진정한 감정


Cool Cool


気づいてよ

키즈이테요

눈치채줘