전체 글 101
-
더보기 독이 든 스프(독스프) W. 泥紳士 KP 스위트앤젤 PC 루시 페누스, 루디스 보니타스, 루베아 레베렌티아 1. 중앙의 방(스프방) 어느 날, 여러분은 언제나와 다름없는 나날을 보내다가 언제나처럼 잠자리에 들었습니다. 그런데, 어라 정신을 차려보니, 전원이 같은 방에서 거의 동시각에 눈을 뜨게 됩니다. 루디스 보니타스:으응? 루시 페누스:(...) 당신들 뭐예요. 루베아 레베렌티아:여기가... 어디죠? (두리번) 주변을 둘러보자, 벽과 바닥이 콘크리트로 만들어진 정육면체의 기묘한 방 안에 있는 걸 알 수 있었습니다. 자기 전에 입고 있었던 것, 가지고 있던 것은 전부 사라져 있습니다. 루시 페누스:(미치겠네.. 뒤적거렸으나 실패) 지갑이라던가 액세서리같은 것들은 전부 보이지 않습니다. 아, 걱정마..
-
슈게이징 좋아합니다. 죄송합니다. 쓰다 보니 너무 전위적인 글이 되었습니다. REFERENCE 돌아가는 펭귄드럼 Mawaru Penguindrum DEAR FUTURE/COALTAR OF THE DEEPERS 소녀 가극 레뷰 스타라이트 운명의 과실을 함께 나누자… 나의 사랑도, 너의 벌도, 모두 나눠가지는 거야 - 우리들은 지금 어디에 있는 걸까 끝도 없이 하늘에서 떨어지는 사과 근데 이상하다, 만져지진 않네 죽어도 앞이라곤 보이지 않는 암백의, 방. 공간? 벽은 보이지도 않는다. 당연하려니와 거리감도 느껴지지 않는다. 그러니 정의 내리는 건 포기했다. - 그보다 우리는 어디로 가야 하는 걸까 귓가에서는 미미하게 슈게이즈가 들려오는 것 같기도 했다. 그다지 취향이었던 건 아닌데. 웅얼거리는 가사가 괜히 ..
-
fhána 16th Single 사랑의 슈프림! 커플링 곡 GIVE ME LOVE (fhána Rainy Flow Ver.) Youtube Music 음원 Just like the ビルの窓に映る雨と 彷徨う僕らの憂鬱 Just like the 비루노 마도니 우츠루 아메토 사마요우 보쿠라노 유-우츠 마치 저 빌딩 창문 너머로 비치는 비와 같이 방황하는 우리들의 우울 分かっていたような態度に 滲ませていたアイロニー 와캇테이타요-나 타이도니 니지마세테이타 아이로니- 다 이해하고 있다는 듯한 태도로 스며들게 하고 있던 Irony そんなつもりは無いのに すれ違う愛とエンパシー 손나 츠모리와 나이노니 스레치가우 아이토 엔파시- 그럴 셈이 아니었는데도 서로 엇갈리는 사랑과 Empathy 交わらないメロディは 街の中 消えていった ..
-
Hirate Yurina 2nd Digital Single 타이틀 곡 둘도 없는 세계 M/V How come? ねえ なぜ? How come 네에 나제 아니 어째서? 저기 대체 왜? ちっとも 悲しくないよ 칫토모 카나시쿠나이요 조금도 슬프거나 하진 않아 Oh You're gone ても Not yet… Oh you're gone 데모 Not yet 그래 너는 떠나갔지만 아직은 心が追いついてないんだ I know… 코코로가 오이츠이테나인다 I know 마음이 따라가질 못하고 있어 나도 알아… 愛し合った日々は 当たり前のようで ヤイヤイヤイヤイヤ 아이시앗타 히비와 아타리마에노요-데 야이야이야이야이야 서로 사랑했던 나날들을 너무나도 당연하게 여겨서 出しっぱなしの 水道の水 蛇口 止めるのを 忘れてた 다싯파나시노 스이도노 미..
-
22/7 Nanabunnonijuni 1st Album 11이라는 이름의 영원한 소수 리드 곡 히아신스 M/V 君が出て行った去年から 키미가 데테잇타 쿄넨카라 네가 떠나간 지난 해부터 花が初めて咲いたんだ 하나가 하지메테 사이탄다 처음으로 꽃이 필 수 있게 되었어 ヒヤシンス ヒヤシンス ヒヤシンス 히야신스 히야신스 히야신스 히아신스 히아신스 히아신스 (ベランダの片隅のあの鉢植えに) 베란다노 카타스미노 아노 하치우에니 구석진 곳에서 베란다를 향하고 있는 저 화분에 ヒヤシンス ヒヤシンス ヒヤシンス 히야신스 히야신스 히야신스 히아신스 히아신스 히아신스 (君の大事なものをこっそり植えたんだね) 키미노 다이지나 모노오 콧소리 우에탄다네 너의 소중한 것을 살며시 심어놓았던 거구나 その時は気づかずにいたけど(答えは土の中) 소노 ..
-
fhána 14th Single 타이틀 곡 나를 찾아줘 M/V 孤独だった野良猫のように 코도쿠닷타 노라네코노 요-니 고독했던 길고양이마냥 誰も気づいてもくれずに 다레모 키즈이테모 쿠레즈니 누구도 내 존재를 눈치채지 못해 雨に打たれて泣いた日に 아메니 우타레테 나이타 히니 비만 맞으며 울었던 날에 僕を見つけてくれた君 보쿠오 미츠케테 쿠레타 키미 너는 나를 발견해주었지 僕に名前くれた その名前はほら 보쿠니 나마에 쿠레타 소노 나마에와 호라 내게 이름을 주었어 그 이름은 지금 보면 守りたいものを手にした証だった 마모리타이 모노오 테니시타 아카시닷타 지키고 싶은 것을 가지게 되었다는 증거였던 거야 僕は強くなれたんだよ 보쿠와 츠요쿠 나레탄다요 나는 네 덕분에 강해질 수 있었어 あの日君と出会えた奇跡は 아노히 키미토 데아에타..
-
더보기 ────── 자립법개론 自立法槪論 W. 녹차라떼 얼음조금 KPC. 닐 디란디 PC. 티에리아 아데 ... 이 이야기의 끝에선, 무언가를 구제할 수 있습니다. 닐 디란디 그 자체건, 티에리아 아데의 삶이건 말이죠. 하지만 잊지 마세요. 이 이야기는, 당신의 삶에 대한 이야기입니다. ────── 00.도입 BGM : たばこ piano cover ◁ Link 닐 디란디가 떠나버린 날 이후로 벌써 3년이라는 시간이 흘렀습니다. 사실, 그보다 더 되었을 수도, 덜 되었을 수도 있습니다. 생의 시계가 제멋대로 멈추어 버리기라도 한 것 처럼, 시간과 날짜의 개념이 제대로 서지 않은지 꽤 되었으니까요. 당신은 그저 닐이 쥐여준 생을 움켜쥐고, 실낱같은 호흡만을 이어가고만 있을 뿐입니다. 그저 살아 있기에 살아갈..
-
fhána 16th Single 타이틀 곡 사랑의 슈프림! full M/V 코바야시네 메이드래곤 S OP * 청해 가사입니다! 음원 발매 시 수정할 예정입니다. 번역 또한 애니플러스 공식 번역이 나오면 수정할 생각입니다. 양해해주세요! * 20210711 공식 가사가 나와 수정하였습니다. Sing along パッパラッパッパー Sing alone 팟파랏팟파 Sing along 빠빠라빠빠 Back to the time パッパラッパッパー Back to the time 팟파랏팟파 Back to the time 빠빠라빠빠 Swing along パッパラッパッパー Swing along 팟파랏팟파 Swing along 빠빠라빠빠 Place to be パッパラッパッパー Place to be 팟파랏팟파 Place to b..
-
길바닥 위에 쓰러져있던 너를 돕고 싶었어 어떤 숙명에 휩쓸려왔고 여태껏 어떤 방황을 해왔던 건지 알 수 없어서 나의 눈을 지그시 바라보고 고개를 크게 양 옆으로 흔들며 하늘을 올려다보니 문득 눈물이 흘러넘치네 22/7 - 내가 가지고 있는 것이라면 TVA 1기 13화 스포일러, non-CP “돌아갔어.” “응? 그러니까 아직 안 왔대도.” “돌아갔어. 저쪽 세계로. … 종언제, 토르 님의 아버지가 데리러 와서.” “……그게 무슨,” 수 초 전까지만 해도 별 일 없다는 듯 초연한 표정을 짓던, 그 드래곤의 주인, 코바야시는 단번에 알 수 있었다. 아, 올 게 왔구나. 어렴풋이 눈치야 채고 있었다. 행방불명이라느니, 저쪽 세계와는 연락을 하지 않으려는 태도를 취하고 있었던 토르다. 그리고 무엇보다도, 코바야..
-
22/7 Nanabunnonijuni 7th Single 타이틀 곡 내가 가지고 있는 거라면 M/V * M/V 일러스트가 정말 아름다우니 꼭 감상하면서 봐주시길 바랍니다… 僕が持ってるものなら 보쿠가 못테루 모노나라 내가 가지고 있는 거라면 分けてあげられるけど 와케테 아게라레루케도 나누어 줄 수 있지만 なぜか君が 求めてるものだけ 나제카 키미가 모토메테루 모노다케 어째선지 네가 원하는 것만 持ってないんだ 못테나인다 가지고 있지 않은 것 같아 道の上に倒れていた 미치노 우에니 타오레테이타 길바닥 위에 쓰러져있던 君のことを助けたかった 키미노 코토오 타스케타캇타 너를 돕고 싶었어 どんな宿命(さだめ)に流されて 돈나 사다메니 나가사레테 어떤 숙명에 휩쓸려왔으며 どこを彷徨って来たのか? 도코오 사마욧테 키타노카 어디서 방..
-
M/V 遠ざかりはじめた その背中はもう振り返らない 토오자카리 하지메타 소노 세나카와 모- 후리카에라나이 멀어지기 시작한 그 뒷모습은 더 이상 돌아보는 일 없고 長い夜が明けても 過ちと罪は 今もずっと消えずに 나가이 요가 아케테모 아야마치토 츠미와 이마모 즛토 키에즈니 기나긴 밤이 개여도 지난 과오와 죄는 지금 와서도 사라지지 않고 落ちる夕陽 闇が忍び寄り 오치루 유우히 야미가 시노비요리 석양은 지고 어둠은 숨어들고 黒く染まってゆく純粋 쿠로쿠 소맛테유쿠 쥰스이 순수함은 검게 물들어가네 想うほどに どうして傷で試した? 오모우 호도니 도-시테 키즈데 타메시타 어째서 사랑하는 만큼 상처로 확인하려 한 거야? 欲しかったのは唯一つ その笑顔なのに 호시캇타노와 타다 히토츠 소노 에가노나노니 단 하나 내가 원했던 것은 그 미소뿐..
-
현재 급전이 필요해서 반값으로 받는 중입니다. 참고해주세요! NOTICE 공지를 읽지 않아 발생하는 불이익은 커미션주(석영, @sunasandQ)가 책임지지 않습니다. 본 커미션을 통한 모든 저작물의 저작권은 전부 커미션주에게 있습니다. 작업물에 대한 커미션주와 상의하지 않은 모든 행위(2차 가공, 타 SNS 무워터마크 업로드, 상업적 이용 등)는 금지합니다. 꼭 상의 후에 행하여 주시길 바랍니다. 컨펌은 기본으로 러프와 밑색 총 두 번입니다. 이외의 컨펌을 추가적으로 원하실 경우 따로 상의하여 주시길 바랍니다. 추가금은 붙지 않습니다. 작업기간은 타입별 달라 후술합니다. 본 커미션은 슬롯제로, 슬롯이 찰 때마다 트위터 위치란과 본 글의 제목의 ○이 ●로 바뀌게 됩니다. 슬롯이 다 찼을 경우 예약을 하실..