Don't Fight The Music
카테고리
작성일
2021. 11. 12. 19:18
작성자
모래석영

초회한정반 A / 통상반 A 자켓

 

Morning Musume '21 70th Single

타이틀 곡

Teenage Solution

 

M/V

誰にも気付かせたりはしないわ

다레니모 키즈카세타리와 시나이와

누구도 눈치채게 하지는 않을 거야


冷めた感情

사메타 칸죠-

이 식은 감정을


一人で居るの 何も怖くないし

히토리데 이루노 나니모 코와쿠나이시

혼자 있는 게 두렵지도 않으니까

 



それでも

소레데모

그래도


誰かと過ごす土曜なんかは

다레카토 스고스 도요- 난카와

누군가와 함께 보내는 토요일같은 때는


無邪気に100均で戯(フザ)けて

무쟈키니 햣킨데 후자케테

순진하게 *100엔샵에서 변덕이나 부리며


どうでもいいのを 余分に買った

도-데모 이이노오 요분니 캇타

쓸데도 없는 걸 여분까지 사버렸어

 



本当はそんなんじゃないの

혼토와 손난쟈 나이노

사실은 그렇지 않아


「逃げてる」じゃない

니게테루쟈나이

“도망치고”있지 않아

 

去年のように誰かん家(ち)

쿄넨노 요-니 다레칸치

작년처럼 누군가의 집에서


お泊まりしたり・・・「したい」

오토마리시타리 시타이

하룻밤 잔다던가… “하고 싶어”


でもそれじゃ 私のこの胸(へん)が

데모 소레쟈 와타시노 코노 헨가

하지만 그래선 나의 이 가슴이


「Muuそうじゃないでしょ?」

Muu 소-쟈나이데쇼

“음, 그게 아니잖아?”


そう言って怒っている

소- 잇테 오콧테이루

그리 말하며 화를 내

 



Wow


Teenage Solution


誰にも解(と)けない

다레니모 토케나이

누구도 풀 수 없어


Ah 年上の君でも

Ah 토시우에노 키미데모

Ah 연상인 너라도


今は無理だよ

이마와 무리다요

지금은 무리야


愛があっても

아이가 앗테모

사랑이 있어도…

 



私自身 心中(こころじゅう) どっこも

와타시 지신 코코로쥬- 돗코모

나 자신은 마음 속 그 어디도


困ってないし

코맛테나이시

곤란해하고 있지 않아


そうだから 全然 ほっておいていいよ

소-다카라 젠젠 홋테오이테이이요

그러니까 완전 내버려둬도 괜찮아

 



それでも

소레데모

그래도


みんなの空気とかを なんとなく

민나노 쿠-키토카오 난토나쿠

모두의 분위기같은 걸 어째선지


気まずくさせちゃっているなら

키마즈쿠사세챳테 이루나라

불편하게 해버리고 그러면


やっぱし私 お部屋にいるし

얏파시 와타시 오헤야니 이루시

역시 나는 그냥 방에 있을 거고

 



なんでだろ 自分でも嫌(や)なの

난데다로- 지분데모 야나노

대체 왜일까 내가 생각하기에도 싫어


楽しみたいし

타노시미타이시

즐기고 싶기도 하고


去年のように誰かを

쿄넨노 요-니 다레카오

작년처럼 누군가가


「好き」とか「嫌い」とか・・・「語りたい」

스키토카 키라이토카 카타리타이

“좋아” 라던가 “싫어” 라던가… “말하고 싶어”


でもそれじゃ 私のこの頭(へん)が

데모 소레쟈 와타시노 코노 헨가

하지만 그래선 나의 이 머리가


こうノックしてくる

코- 놋쿠시테쿠루

이렇게 노크해 와


未来はね「待ってない」と

미라이와네 맛테나이토

미래는 말이지 “기다리지 않아” 라고

 

 


Wow


Teenage Solution


見つかりっこない

미츠카릿코나이

찾을 수가 없어


Ah イラつきのMidnight blue

Ah 이라츠키노 Midnight blue

Ah 초조함의 Midnight blue


理解(わか)っているよ

와캇테이루요

알고는 있어


君のやさしさ

키미노 야사시사

너의 상냥함을

 



こんな笑顔で良ければ あげる

콘나 에가오데 요케레바 아게루

이런 미소라도 좋다면 줄게


寂しいとか思わないし

사비시이토카 오모와나이시

외롭다고 생각하지 않고


退屈にも思わない

타이쿠츠니모 오모와나이

지루하다고 생각하지도 않아


ただ 無性にイラつく時があるの

타다 무쇼-니 이라츠쿠 토키가 아루노

그냥 이유 없이 화가 치밀어 오를 때가 있거든


自分に・・・

지분니

나 자신에게…

 



Wow


Teenage Solution


誰にも解(と)けない

다레니모 토케나이

누구도 풀 수 없어


Ah 年上の君でも

Ah 토시우에노 키미데모

Ah 연상인 너라도

 

今は出来ない

이마와 데키나이

지금은 할 수 없어

 



Wow


Teenage Solution


見つかりっこない

미츠카릿코나이

찾을 수가 없어


Ah イラつきのMidnight blue

Ah 이라츠키노 Midnight blue

Ah 초조함의 Midnight blue


理解(わか)っているよ

와캇테이루요

알고는 있어


Oh 君のやさしさ

Oh 키미노 야사시사

너의 상냥함을

 


「だけど」

다케도

“하지만”


今は無理みたい・・・

이마와 무리미타이

지금은 무리일 거 같아…

 

 

 

* 100엔샵: 다이소같은 거요