Don't Fight The Music
카테고리
작성일
2021. 9. 6. 01:46
작성자
모래석영

Special Edition 자켓 / 전 타입 스룩

 

Sakurazaka46 3rd Single 流れ弾

모리타 히카루 팀 커플링 곡

Dead end

 

M/V

* 청해 가사입니다. 공식 가사가 뜨면 수정할 예정입니다.


話したって無駄な時間

하나시탓테 무다나 지칸

이야기해봤자 시간낭비야

 

見てるものが全く違う

미테루 모노가 맛타쿠 치가우

보고 있는 게 전혀 다른걸


泣いてたってスルーでいい

나이테탓테 스루-데 이이

울고 있다 해도 무시하면 돼


理解なんて求めちゃいない

리카이난테 모토메챠 이나이

이해 따위 바라지도 않아

 



否定されたアイデンティティー

히테이사레타 아이덴티티-

부정당한 아이덴티티


悲観的な大人たちへ

히칸테키나 오토나타치에

비관적이기만 할 뿐인 어른들에게


振り返って一言言う

후리카엣테 히토고토 이우

뒤돌아선 한 마디 하네


安い愛を押し付けないで

야스이 아이오 오시츠케나이데

싸구려 사랑을 강요하지 마

 

 


シャッター閉まった地元の商店街

샷타- 시맛타 치모토노 쇼텐가이

셔터를 모두 내린 거리의 상점가


全力で走り抜けたら何がわかる?

젠료쿠데 하시리누케타라 나니가 와카루

전력으로 달려 나간다면 뭔가 알 수 있을까?

 

 


行き止まり (Dead) 行き止まり (End)

이키도마리 (Dead) 이키도마리 (End)

막다른 길 (Dead) 막다른 길 (End)


世界にだって果てはあるんだ

세카이니닷테 하테와 아룬다

이 세상에도 끝이 있어


ここから (Dead) どうする? (End)

코코카라 (Dead) 도-스루 (End)

여기서 (Dead) 어떻게 하지? (End)


目の前は真っ暗だ

메노 마에와 맛쿠라다

눈앞은 암흑뿐이야

 

 


行き止まり (Dead) 行き止まり (End)

이키도마리 (Dead) 이키도마리 (End)

막다른 길 (Dead) 막다른 길 (End)

 

壁だったら壊せるけれど

카베닷타라 코와세루케레도

벽이라면 부술 수 있지만


来た道 (Dead) 戻るか (End)

키타 미치 (Dead) 모도루카 (End)

왔던 길로 (Dead) 돌아갈까 (End)


夢見て過ぎた時

유메미테스기타 토키

너무 큰 꿈을 꾸고 있던 때

 

 


ここにいてもしょうがないさ

코코니이테모 쇼-가나이사

여기 계속 있어봤자 소용없어


間違ってたのは自分だ

마치갓테타노와 지분다

잘못됐던 건 나 자신이야


行き止まり (Dead) 行き止まり (End)

이키도마리 (Dead) 이키도마리 (End)

막다른 길 (Dead) 막다른 길 (End)


過去と未来 繋ぐ今を どう生きるか?

카코토 미라이 츠나구 이마오 도- 이키루카

과거와 미래를 잇는 지금 어떻게 살아갈 것인가?

 

 


妥協なんてするものかと

타교-난테 스루모노카토

타협 따위 할까 보냐


抵抗しても同じ結果

테이코- 시테모 오나지 켓카

그리 저항해도 결과는 같아


遠回りをした分だけ

토오마와리오 시타 분다케

멀리 돌아온 만큼이나


要注意の人物になる

요-츄-이노 진부츠니 나루

주의를 기울여야 할 대상이 되지

 

 


職質受けても何を答えればいい?

쵸쿠시츠 우케테모 나니오 코타에레바이이

불시에 검문받았지만 대체 무슨 대답을 해야 하지?


親にまで連絡されてそこで詰んだ

오야니마데 렌라쿠사레테 소코데 츤다

부모님에게까지 연락이 가고 거기서 막혀버렸어

 



終わりなら (Dead) 終わりなら (End)

오와리나라 (Dead) 오와리나라 (End)

끝이라면 (Dead) 끝이라면 (End)


次はどこで始まるんだろう?

츠기와 도코데 하지마룬다로-

다음은 어디서 시작되는 걸까?


この先 (Dead) どうなる? (End)

코노 사키 (Dead) 도-나루 (End)

앞으로 (Dead) 어떻게 되는 걸까?(End)


絶望の未来形

제츠보-노 미라이케이

절망적인 미래의 형태

 

 


終わりなら (Dead) 終わりなら (End)

오와리나라 (Dead) 오와리나라 (End)

끝이라면 (Dead) 끝이라면 (End)


退場する出口を探せ

타이죠-스루 데구치오 사가세

퇴장할 출구를 찾자


続きは (Dead) ないのか? (End)

츠즈키와 (Dead) 나이노카

이 다음은 (Dead) 없는 거야? (End)


失くした現在地

나쿠시타 겐자이치

잃어버린 현재 위치

 

 


何を待てばいいのだろう?

나니오 마테바 이이노다로-

무엇을 기다려야 하는 걸까?


夜明けまでまだまだだ

요아케마데 마다마다다

날이 밝으려면 아직 멀었어


終わりなら (Dead) 終わりなら (End)

오와리나라 (Dead) 오와리나라 (End)

끝이라면 (Dead) 끝이라면 (End)


眩しい日々 巻き戻して やり直すか

마부시이 히비 마키모도시테 야리나오스카

눈부신 날들로 돌아가 다시 시작할까

 

 


どこへ逃げたって どこにも道はない

도코에 니게탓테 도코니모 미치와 나이

어디로 도망쳐도 그 어디에도 길은 없어


右も左も塞がれたね

미기모 히다리모 후사가레타네

좌우가 모두 막혀버렸네

 

 


ネオンが切れてる

네온가 키레테루

네온이 모두 꺼진


寂れた裏通りを

사비레타 우라도오리오

쓸쓸한 뒷골목을


ありえないダッシュしたのに

아리에나이 닷슈시타노니

미치도록 질주했건만


疲れただけ

츠카레타다케

지치기만 할 뿐

 



行き止まり (Dead) 行き止まり (End)

이키도마리 (Dead) 이키도마리 (End)

막다른 길 (Dead) 막다른 길 (End)


世界にだって果てはあるんだ

세카이니닷테 하테와 아룬다

이 세상에도 끝이 있어


ここから (Dead) どうする? (End)

코코카라 (Dead) 도-스루 (End)

여기서 (Dead) 어떻게 하지? (End)


目の前は真っ暗だ

메노 마에와 맛쿠라다

눈앞은 암흑뿐이야

 

 

 

行き止まり (Dead) 行き止まり (End)

이키도마리 (Dead) 이키도마리 (End)

막다른 길 (Dead) 막다른 길 (End)

 

壁だったら壊せるけれど

카베닷타라 코와세루케레도

벽이라면 부술 수 있지만


来た道 (Dead) 戻るか (End)

키타 미치 (Dead) 모도루카 (End)

왔던 길로 (Dead) 돌아갈까 (End)


夢見て過ぎた時

유메미테스기타 토키

너무 큰 꿈을 꾸고 있던 때

 

 


ここにいてもしょうがないさ

코코니이테모 쇼-가나이사

여기 계속 있어봤자 소용없어


間違ってたのは自分だ

마치갓테타노와 지분다

잘못됐던 건 나 자신이야


行き止まり (Dead) 行き止まり (End)

이키도마리 (Dead) 이키도마리 (End)

막다른 길 (Dead) 막다른 길 (End)


前の壁を叩きながら

마에노 카베오 타타키나가라

이 앞의 벽을 두드리며


胸の奥で叫んでいる

무네노 오쿠데 사켄데이루

가슴속에서 외치고 있어


過去と未来 繋ぐ今を どう生きるか?

카코토 미라이 츠나구 이마오 도- 이키루카

과거와 미래를 잇는 지금 어떻게 살아갈 것인가?