
食らって食らって燃やして
쿠랏테 쿠랏테 모야시테
먹고 삼키고 불태워서
チャンス逃さないように
챤스 노가사나이요-니
찬스를 놓치지 않도록
食らって食らって燃やして
쿠랏테 쿠랏테 모야시테
먹고 삼키고 불태워서
イメージ描く My way
이메-지 에가쿠 My way
이미지 그리는 My way
何かに縛り付けられてる感情じゃないでしょう
나니카니 시바리츠케라레테루 칸죠-쟈 나이데쇼-
무언가에 묶여있는 감정이 아니잖아
誰かに測りかけられてまた迷っただけでしょう
다레카니 하카리카케라레테 마타 마욧타다케데쇼-
누군가가 재단해서 또 해맸을 뿐이잖아
無数に散らばる選択肢に奇跡を調和して
무수-니 치라바루 센타쿠시니 키세키오 쵸-와시테
무수하게 흩어진 선택지에 기적을 조화하여
自分という名の才能に出会えたことに早く気づいて
지분토이우 나노 사이노-니 데아에타코토니 하야쿠 키즈이테
자신이라는 이름의 재능과 만난 걸 얼른 깨달아줘
今見えてる星のように
이마 미에테루 호시노 요-니
지금 보이는 별과 같이
光への希望はそこにあるから
히카리에노 키보-와 소코니 아루카라
빛을 향한 희망은 거기 있으니까
邪魔をされても負けないでいて
쟈마오 사레테모 마케나이데이테
무슨 방해를 받아도 지지 말아줘
Merameraと絶えない消えない思いを詰め込んで
Meramera토 타에나이 키에나이 오모이오 츠메콘데
활활 끊이지 않는 사라지지 않는 마음을 눌러 담아
絶えないまるで宇宙規模可能性
타에나이 마루데 우츄-키보-카노-세-
끊이지 않아 마치 우주 규모의 가능성
限界のない人生を楽しめたなら 本当の自分に会えるだろう
겡카이노나이 진세-오 타노시메타나라 혼토-노 지분니 아에루다로-
한계 없는 인생을 즐길 수 있다면 진정한 자신과 만나게 되겠지
時が満ちる速さ研ぎ澄まして 未知のトビラを叩き破れ
토키가 미치루 하야사 토기스마시테 미치노 토비라오 타타키야부레
시간이 다가오는 속도에 귀를 기울여 미지의 문을 깨부숴
覚めない覚めない長い夜を超えて
사메나이 사메나이 나가이 요루오 코에테
깨지 않는 깨지 않는 기나긴 밤을 넘어
目覚めろ 希望のトリガー
메자메로 키보-노 토리가-
눈을 떠라 희망의 트리거
求めるほどに心霞んで見えなくなるから
모토메루 호도니 코코로 카슨데 미에나쿠나루카라
원할 수록 마음이 흐려져 보이지 않게 되니까
確かな輝きを持って立ち向かってくから
타시카나 카가야키오 못테 타치무캇테쿠카라
확실한 빛을 가지고 맞서 나갈 테니까
記憶に散らばる数々の失望や痛みに
키오쿠니 치라바루 카즈카즈노 시츠보-야 이타미니
기억에 흩어진 온갖 실망과 아픔에
弱さが絡みつくたびつまずきそうになる時もあるけど
요와사가 카라미츠쿠타비 츠마즈키소-니나루 토키모 아루케도
약함이 달라 붙을 때마다 발이 걸리게 되는 때도 있지만
Stand up 恐れはしない
Stand up 오소레와시나이
Stand up 두려워 하지 않아
I'm gonna stand up
Stand up 決して諦めないから
Stand up 켓시테 아키라메나이카라
Stand up 결코 포기하지 않으니까
邪魔をされても負けないでいて
쟈마오 사레테모 마케나이데이테
무슨 방해를 받아도 지지 말아줘
Merameraと絶えない消えない思いを巻き込んで
Meramera토 타에나이 키에나이 오모이오 마키콘데
활활 끊이지 않는 사라지지 않는 마음을 끌어들여
知りたい どんな困難も堪能して
시리타이 돈나 콘난모 탄노-시테
알고 싶어 어떤 난관도 탐능해가며
後悔のない瞬間を生き抜けたなら 本当の願い叶うだろう
코-카이노나이 슝캉오 이키누케타나라 혼토-노 네가이 카나우다로-
후회 없는 순간을 살아나간다면 진정한 소원이 이루어지겠지
時が刻む音を乗りこなして 未知のトビラを叩き破れ
토키가 키자무 오토오 노리코나시테 미치노 토비라오 타타키야부레
시간이 새기는 소리를 뛰어넘어 미지의 문을 깨부숴
曲げないブレない強い意志もっと燃やして
마게나이 부레나이 츠요이 이시 못토 모야시테
굽히지 않는 꺾이지 않는 강한 의지 더욱더 불태워
目覚めろ 奇跡起こせ
메자메로 키세키 오코세
눈을 떠라 기적을 일으켜라
果てしなく続いてくこの道の先に
하테시나쿠 츠즈이테쿠 코노 미치노 사키니
끝없이 이어지는 이 길 앞에
繋がってゆく 連なってゆく
츠나갓테유쿠 츠라낫테유쿠
연결되어 가네 이어져가네
答えはもうそこにある
코타에와 모- 소코니 아루
정답은 이미 거기 있어
マジベラベラ口だけ達者なやつ Shut out
마지 베라베라 쿠치타케 탓샤나 야츠 Shut out
정말 나불나불 입만 산 녀석은 Shut out
中身がねえとかゆうやつ中身がねえ
나카미가 네-토카 유우 야츠 나카미가 네-
알맹이가 없다고 말하는 놈이 알맹이가 없어
ありきたりレベルの低い音に乗れない
아리키타리 레베루노 히쿠이 오토니 노레나이
흔해 빠진 수준 낮은 노래는 신나지 않아
Wake up in the sky 誰にも邪魔させない
Wake up in the sky 다레니모 쟈마사세나이
Wake up in the sky 누구도 방해할 수 없어
無限大に Fly high
무겐다이니 Fly high
무한대로 Fly high
Merameraと絶えない消えない思いを詰め込んで
Meramera토 타에나이 키에나이 오모이오 츠메콘데
활활 끊이지 않는 사라지지 않는 마음을 눌러 담아
絶えないまるで宇宙規模可能性
타에나이 마루데 우츄-키보-카노-세-
끊이지 않아 마치 우주 규모의 가능성
限界のない人生を楽しめたなら 本当の自分に会えるだろう
겡카이노나이 진세-오 타노시메타나라 혼토-노 지분니 아에루다로-
한계 없는 인생을 즐길 수 있다면 진정한 자신과 만나게 되겠지
時が満ちる速さ研ぎ澄まして 未知のトビラを叩き破れ
토키가 미치루 하야사 토기스마시테 미치노 토비라오 타타키야부레
시간이 다가오는 속도에 귀를 기울여 미지의 문을 깨부숴
覚めない覚めない長い夜を超えて
사메나이 사메나이 나가이 요루오 코에테
깨지 않는 깨지 않는 기나긴 밤을 넘어
目覚めろ 希望のトリガー
메자메로 키보-노 토리가-
눈을 떠라 희망의 트리거
食らって食らって燃やして
쿠랏테 쿠랏테 모야시테
먹고 삼키고 불태워서
チャンス逃さないように
챤스 노가사나이요-니
찬스를 놓치지 않도록
食らって食らって燃やして
쿠랏테 쿠랏테 모야시테
먹고 삼키고 불태워서
イメージ描く My way
이메-지 에가쿠 My way
이미지 그리는 My way
'翻訳' 카테고리의 다른 글
| RealRomantic - ギラギラ(번쩍번쩍) [MV/가사/번역] [카드파이트!! 뱅가드 DivineZ 환진성전편 ED] (0) | 2026.05.20 |
|---|---|
| 青木陽菜(아오키 히나) - ワールズエンドトリガー(월즈 엔드 트리거) [MV/가사/번역] [카드파이트!! 뱅가드 DivineZ 환진성전편 OP 2] (0) | 2026.05.18 |
| すとプリ(스토푸리) - 宿命(숙명) [MV/가사/번역] [카드파이트!! 뱅가드 DivineZ 2 OP] (0) | 2026.05.18 |
| V.W.P - 切札(절찰/비장의 패) [MV/가사/번역] [카드파이트!! 뱅가드 DivineZ OP] (0) | 2026.05.18 |
| Aiobahn +81 - INTERNET ANGEL [가사/번역] [니디 걸 오버도즈 OP] (0) | 2026.04.09 |