소녀혁명계획 4
-
GIRLS REVOLUTION PROJECT밀리언 컴플렉시티 신세이키 카쿄인 / 오리히메 / 가라스미야 ご都合よろしいですか?고츠고- 요로시이데스카잘 되어가시나요? ビジネス以上にライクな関係비지네스 이죠-니 라이크나 캉케-비지니스 이상으로 라이크한 관계 いい加減愛想尽かした?이이카겡 아이소- 츠카시타이쯤 되면 정 떨어지지? もう見限られたいのに何で?모- 미카기라레타이노니 난데이젠 구경만 하려 했는데 어째서? 溺れてしまうベクトルの渦오보레테시마우 베쿠토루노 우즈빠져버릴 것만 같은 벡터의 소용돌이 漂うだけのアストロノーツ타다요우다케노 아스트로노-츠떠다니고만 있는 아스트로넛 放り出されたい호-리다사레타이추방 당하고 싶어 だけど呼吸は다케도 코큐-와그래도 숨은 ……うん、まぁしてたい응 마- 시테타이……음, 그런대로 쉬고 싶어..
-
GIRLS REVOLUTION PROJECT현세회귀 신세이키 카쿄인 / 오리히메 / 가라스미야츠미토바츠 미코토 / 유우나기 / 히나게시 誰かの声が木霊していた胸の奥 ずっと前から다레카노 코에가 코다마시테이타 무네노 오쿠 즛토 마에카라누군가의 목소리가 메아리치던 가슴 속 한참 전부터 切なく悲しい叫びだけが渦巻いた 脳を揺らした세츠나쿠 카나시이 사케비다케가 우즈마이타 노-오 유라시타애절하고 구슬픈 외침만이 소용돌이쳐 뇌를 흔들어 目覚めた途端に荒れ狂う메자메타 토탄니 아레쿠루우눈을 뜬 순간 휘몰아치는 嵐で惑う難破船아라시데 마도우 남파센폭풍에 흔들리는 난파선 うねって流れる血潮に問う우넷테 나가레루 치시오니 토우물결치며 흐르는 피웅덩이에 묻네 私、私、私は…와타시 와타시 와타시와나는, 나는, 나는… ふっと一瞬見上げ..
-
Tsumitobatsu Devut SIngle조화 츠미토바츠 미코토 / 유우나기 / 히나게시 眠らない街네무라나이 마치잠들지 않는 거리 汚れたぬいぐるみ抱いて요고레타 누이구루미 다이테더럽혀진 인형을 안고서 泣いていた나이테이타울고 있었어 大事な事、ママも知っちゃいなかった다이지나 코토 마마모 싯챠이나캇타중요한 일은, 엄마도 알지 못했어 大都会に咲いた花は다이토카이니 사이타 하나와대도시에 피어난 꽃은 電子の海で夢を見る덴시노 우미데 유메오 미루전자의 바다에서 꿈을 꿔 愛す事が罪だって아이스 코토가 츠미닷테사랑하는 것이 죄일지라도 思いは溢れてくんだ오모이와 아후레테쿤다마음은 흘러 넘치는걸 身を焦がすような Love미오 코가스요-나 Love몸을 애태우는 듯한 Love いつだって이츠닷테언제라도 飼い慣らされていたいの카이나..
-
Sinseiki Devut SIngle페이크 나이트 신데렐라 신세이키- 카쿄인 / 오리히메 / 가라스미야 YOU COULD BE SAFE넌 안전할 거야 THOUGH IT‘S MISTAKE실수를 했어도 PURITY IS FAKE순수함은 거짓이며 IT‘S SOMEONE’S SAKE누군가를 위한 거야 YOU COULD BE SAFE넌 안전할 거야 THOUGH IT‘S MISTAKE실수를 했어도 PURITY IS FAKE순수함은 거짓이며 IT‘S SOMEONE’S SAKE누군가를 위한 거야 身業(しんごう)までのクレッシェンド신고-마데노 크렛셴도신호까지의 크레셴도 何故か詰まらない言問(こととい)나제카 츠마라나이 코토토이어쩐지 시시한 물음 後ろメタなSTANCE우시로 메타나 스탄스뒷걸음 치는 STANCE 非常識..