どんなー重いー罪もーすべてー背負う覚悟を決めたなら
돈나 오모이 츠미모 스베테 세오우 카쿠고오 키메타나라
어떤 (무거운) 죄도 (모조리) 등에 질 각오를 다졌다면
行こう 私を共に連れて
이코- 와타시오 토모니 츠레테
나와 함께 가자
明けの空が東の彼方へ
아케노 소라가 히가시노 카나타에
새벽의 하늘이 동쪽 저편으로
届かぬ空気を吸った 眼差しの向かう先には
토도카누 쿠-키오 슷타 마나자시노 무카우 사키니와
닿지 않는 공기를 마셔 / 눈빛이 향하는 곳에는
凍えるほどー獣じみたー無情な世界ー弱さは罪ー
코고에루 호도 케모노지미타 무죠-나 세카이 요와사와 츠미
얼어붙을 정도로 (짐승같은) 무정한 세계 (나약함은 죄악)
自分自身 正しさを信じられなくなるよ
지분지신 타다시사오 신지라레나쿠나루요
자신의 정의마저 믿지 못하게 돼
どんな罪もすべて
돈나 츠미모 스베테
어떠한 죄라도 전부
ここに導かれ裁きを受ける
코코니 미치비카레 사바키오 우케루
이 곳으로 이끌려 심판을 받을지어다
それが
소레가
그것이
人の運命だからさ
히토노 사다메다카라사
인간의 숙명이니
簡単な
칸탄나
간단한
言葉さえも失うほど ー怖くてー
코토바사에모 우시나우호도 코와쿠테
말조차도 꺼내지 못할 정도의 (두려워서)
大きすぎる暗闇でも ー誰もー
오오키스기루 쿠라야미데모 다레모
너무나도 커다란 어둠이라도 (누군들)
立ち止まる理由にはできないんだ
타치도마루 리유-니와 데키나인다
멈춰서게 할 이유는 되지 못해
何回も試されては手折られても ーぬげないでー
난카이모 타메사레테와 타오라레테모 니게나이데
몇 번이고 시험받고는 쓰러진다 해도 (도망치지 말아줘)
鋭く研いだ命ならばきっと
스루도쿠 토이다 이노치나라바 킷토
날카롭게 갈아낸 이 목숨이라면 분명
何でも貫けるはず
난데모 츠라누케루하즈
무엇이든 관철해낼 수 있으리
積み上げては崩されるような
츠미아게테와 쿠즈사레루요-나
쌓아올려선 무너질 것만 같은
やり切れなさを知っていた
야리키레나사오 싯테이타
어설픔을 알고 있어
守ってもすぐに壊れゆく
마못테모 스구니 코와레유쿠
지켜내도 금방 스러져버려
人はあまりに弱い
히토와 아마리니 요와이
인간은 너무나도 나약해
それでも 抗える勇気を持ってるから
소레데모 아라가에루 유-키오 못테루카라
그럼에도 저항할 수 있는 용기를 가지고 있으니
虐げられた夢たちも ー重なってー
시이타게라레타 유메타치모 카사낫테
핍박받던 꿈들도 (겹쳐져)
切り裂かれた希望たちも ー産まれー
키리스카레타 키보-타치모 우마레
찢어발겨진 희망들도 (태어나)
新しい世界の礎になる
아타라시이 세카이노 이시즈에니 나루
새로운 새계의 초석이 돼
何回も傷付けあった悲しみも ー生きてるー
난카이모 키즈츠케앗타 카나시미모 이키테루
몇 번이고 상처받았던 슬픔도 (살아가며)
いつか必ず許しあえる だから
이츠카 카나라즈 유루시아에루 다카라
언젠가 반드시 용서해줄 수 있어 그러니
死にゆく命でいよう
시니유쿠 이노치데 이요-
죽어가는 목숨을 놓지 말자
この焔 燃ゆる限り
코노 호노- 모유루 카기리
이 불꽃이 타오르는 한
志 有る限り
코코로자시 아루 카기리
이 의지가 존재하는 한
幻想の物語は 永遠に継がれ続く
겐소-노 모노가타리와 에이엔니 츠가레 츠즈쿠
환상의 이야기는 영원히 전해질 것이니
偶像を夢見て 偶像に果てる未来なら
이도라오 유메미테 이도라니 하테루 미라이나라
우상을 꿈꾸고 우상으로 끝나는 미래라면
それは行き詰まっている
소레와 이키즈맛테이루
그것은 막힌 길일 뿐
大切な
타이세츠나
소중한
言葉さえも失うほど ー怖くてー
코토바사에모 우시나우호도 코와쿠테
말조차도 꺼내지 못할 정도의 (두려워서)
大きすぎる暗闇でも ー誰もー
오오키스기루 쿠라야미데모 다레모
너무나도 커다란 어둠이라도 (누군들)
立ち止まる理由にはならないから
타치도마루 리유-니와 나라나이카라
멈춰서야 할 이유는 되지 못하니
何回も試されては手折られても ーぬげないでー
난카이모 타메사레테와 타오라레테모 니게나이데
몇 번이고 시험받고서는 쓰러져도 (도망치지 말아줘)
鋭く研いだ命ならばきっと
스루도쿠 토이다 이노치나라바 킷토
날카롭게 갈아낸 이 목숨이라면 분명
神さえ貫けるはず
카미사에 츠라누케루하즈
신마저도 관철해낼 수 있으리
何にも切れぬものはない
난니모 키레누 모노와 나이
무엇이든 베어내지 못할 것은 없어
'翻訳' 카테고리의 다른 글
FictionJunction YUUKA - 焔の扉(불꽃의 문) [가사/번역] [기동전사 건담 SEED DESTINY 40화 삽입곡] (0) | 2021.01.23 |
---|---|
히라테 유리나(平手友梨奈) - 댄스의 이유(ダンスの理由) [가사/번역] (0) | 2020.12.09 |
요시모토자카46(吉本坂46) RED - 불가능할 수는 없어(不能ではいられない) [MV/가사/번역] (0) | 2020.11.01 |
요시모토자카46(吉本坂46) RED - 할 마음 없는 사랑에 Thank you!(やる気のない愛をThank You!) [MV/가사/번역] (0) | 2020.10.31 |
케야키자카46 - 누가 그 종을 울리는 것인가?(誰がその鐘を鳴らすのか?) [가사/번역] (0) | 2020.07.19 |